LA VICUÑITA - ANTONIO PANTOJA
Esta linda melodía del compositor peruano Antonio Pantoja es genial para ganar confianza en tu practica musical con la quena, la partitura a continuación esta en la tonalidad de Am (La menor) y la versión del video aquí adjunto esta en la tonalidad de Bm (Si menor) dicho audio te servida de referencia para que conozcas la canción.
La vicuñita
Interpreta: Magdalena Fleitas
Del cerro yo vengo con mi vicuñita
Del cerro yo vengo con mi vicuñita
Cantando y bailando para mi cholita
Cantando y bailando para mi cholita
Yo soy vicuñita y vengo de la Puna
Yo soy vicuñita y vengo de la Puna
Vengo escapando de los cazadores
Vengo escapando de los cazadores
Ay guei vicuñita rishpiqapi sonqa
Ay guei vicuñita rishpiqapi sonqa
Rishpi japish paga piña numa sonka
Rishpi japish paga piña numa sonka
Mala ya la hora de ser vicuñita
Mala ya la hora de ser vicuñita
Todos me persiguen por mi lana fina
Todos me persiguen por mi lana fina
Oy oy oy oy oy oy yo…
------------------------------------------------------------------------------------
ADIÓS PUEBLO DE AYACUCHO - PERLASCHALLAY

Adiós pueblo de Ayacucho es quizá una de las canciones andinas mas emblemáticas del Perú, no se conoce a ciencia cierta al autor, fue mas bien interpretada por Estanislao Medina Palomino conocido como Tani García quien la hizo popular.
Adiós pueblo de Ayacucho también es conocida como Perlaschallay, quizá por el estribillo final de cada frase, resuena en nuestros corazones, de origen ayacuchano pero ya esta en la piel de todo peruano y en aprecio del mundo.
"El Maestro MANUEL ACOSTA OJEDA, escribió esta breve pero sustanciosa semblanza, de la canción ADIÓS PUEBLO DE AYACUCHO, la misma que con sumo respeto, a continuación paso a transcribir:Todas las canciones populares, transmiten un profundo sentimiento. Me refiero a las canciones “no comerciales”. A las sinceras. A las que se escriben, pensando en el pueblo. Las canciones de nuestra cordillera, comunican una pena de siglos. Tal vez, la más sentida de todas, sea Adiós pueblo de Ayacucho, la cual, sin temor a equivocarme, es el himno de esa hermosa ciudad. También la he escuchado llamar Perlaschallay.Según los viejos ayacuchanos, este tema es muy antiguo. Pertenecería a finales del siglo XIX o principios del XX. Y el mismo Estanislao “Tani” Medina, a quien el pueblo reconoce como propietario de la canción, negó ser su autor. Dijo que la había escuchado, siendo un niño todavía. Con los años y acompañado de su arpa, “Tani” la difundió por todo el Perú, sin existir presentación artística alguna de este gran maestro, donde se tocara dicho huaino. En los desaparecidos concursos de la Fiesta de San Juan de Amancaes, en el Rímac, el buen “Tani” ganó, en 1930, con el huaino que le abriría las puertas de la difícil Lima de la época. Luego llevó la obra musical anónima al disco VE 30150 del sello Víctor, correspondiente a los discos que fueron grabados por los ganadores en ese año" Fuente: Perú Plural
Dejo también una lectura interesante sobre el origen de esta bella canción. INKARRI
Suscríbete a nuestro canal realizamos conversatorios en vivo para los usuarios.
Se parte del taller de entrenamiento y formación quenística,
infórmate sobre las modalidades, horarios e inversión en:
Se parte también nuestro grupo en Facebook
ARRIBA MATAHUASI - Raymond Thevenot
El Distrito de Matahuasi es uno de los quince distritos que conforman la Provincia de Concepción del departamento de Junín, bajo la administración del Gobierno Regional de Junín, en centro del Perú.

Arriba Matahuasi
composición de Raymond Thevenot (Suiza)
perteneciente al álbum "Quena Mágica"
producido en 1978 por la disquera RCA.
Fuente: Discogs
Se parte del taller de entrenamiento y formación quenística,
infórmate sobre las modalidades, horarios e inversión en:
Se parte también nuestro grupo en Facebook
VIENTOS DEL SUR - Ramiro de la Zerda
Unos de los temas que está en el recuerdo de muchos amantes de la música andina de latino américa, Vientos del Sur, composición del maestro boliviano Ramiro de la Zerda, a continuación compartimos la partitura y si aún no sabes leer partitura fluidamente no te preocupes puedes practicar colocando el nombre debajo de cada figura musical.
Dejamos el vídeo de la versión de la cual trabajamos esta transcripción. Disfrutemos del legendario grupo FORTALEZA. Las imágenes esta en Formato PNG para insertarlas en Word. también Descarga el PDF . Gracias por compartir y difundir nuestra blogs, y si encuentras algún material que te sea de utilidad agradeceremos que puedas citar esta fuente. que sigan sonando las quenas.
Dejamos el vídeo de la versión de la cual trabajamos esta transcripción. Disfrutemos del legendario grupo FORTALEZA. Las imágenes esta en Formato PNG para insertarlas en Word. también Descarga el PDF . Gracias por compartir y difundir nuestra blogs, y si encuentras algún material que te sea de utilidad agradeceremos que puedas citar esta fuente. que sigan sonando las quenas.
Se parte del taller de entrenamiento y formación quenística,
infórmate sobre las modalidades, horarios e inversión en:
La Huanchaquera - Lucy de Mantilla
Obra: La Huanchaquera
Género: Marinera
Autora: Lucy de Mantilla
Interpreta en Quena: Omar Salgado
Género: Marinera
Autora: Lucy de Mantilla
Interpreta en Quena: Omar Salgado
MI CHIQUITÍN - PICAFLOR DE LOS ANDES
MI CHIQUITÍN
LETRA
Un encargo para mi chiquitín...
Mi chiquitín pedazo de cielo
mi chiquitín rayito de luna
mi chiquitín pedazo de cielo
mi chiquitín rayito de luna
Tiene mi sangre y lleva su nombre
dios te bendiga chiquito chiquitín
dios te bendiga chiquito chiquitín
tiene mi sangre y lleva su nombre
Solo te pido cuando seas grande
cuides mis pasos mis últimos días
cuides mis pasos mis últimos días
solo te pido cuando seas grande
Como ahora cuido de ti chiquitingo
está en mi pecho junto con mis brazos
que nada falte en tu existencia
contra los males contra la pobreza
Vamos chiquitingo y no denigres
jamas el nombre que llevas...
mi chiquitín brindale a la patria
También te ruego cuando seas hombre
nunca denigres el nombre que llevas
Tu corazón tu mente y trabajo.
Estudio Nro1 para Quena - Coleccionalo
Saludos amigos de Quenaperú
a continuación publico el primero de 20 Estudios para Quena colecciona todos los que saldrán en adelante, Atento.
La versión en imagen puedes usarla dándole CLIC y luego al abrir la imagen le das en "Guardar Imagen como"(Clic derecho sobre imagen)
Versión PDF (Clic Aquí)
Estudio Nro.1
Si deseas formar parte
del taller de Quena presencial u Online
Escribanos a: quenaperu@gmail.com
O Visita nuestra pagina Web
www.quenaperu.com
a continuación publico el primero de 20 Estudios para Quena colecciona todos los que saldrán en adelante, Atento.
La versión en imagen puedes usarla dándole CLIC y luego al abrir la imagen le das en "Guardar Imagen como"(Clic derecho sobre imagen)
Versión PDF (Clic Aquí)
Estudio Nro.1
Si deseas formar parte
del taller de Quena presencial u Online
Escribanos a: quenaperu@gmail.com
O Visita nuestra pagina Web
www.quenaperu.com
ORGANIZACIÓN DEL TIEMPO DE ESTUDIO Y PRÁCTICA INSTRUMENTAL
Es importante distribuir bien nuestro tiempo de estudio y practica con nuestra Quena, si solo dependemos de una hora o menos o más tratemos de organizarnos para así crear una rutina saludable y constante, recuerda que con la Quena el avance es progresivo y los resultados llegan si o si con la perseverancia y sobre todo con la paciencia en uno mismo.
Te dejo a continuación una secuencia de como podrías organizar tu tiempo, seguramente podrás tener mejores ideas de distribución dependiendo de tu tiempo y nivel de destreza instrumental.
Un abrazo enorme, muchas gracias por seguir mi blog.
Herramienta: Wetransfer
Saludos apreciados amig@s de Quena Perú dejo estos tutoriales para que logren transferir de forma directa archivos relativamente grandes ( Libros pdf, mp3, vídeos personalizados). Espero les ayude, un fuerte abrazo a todos.
Buena explicación para iniciar
Información actualizada.
Los Uros del Titicaca
Los Uros fueron una antigua etnia que pobló el altiplano, eran de piel muy oscura y se caracterizaban por ser buenos navegantes (Cieza de León), posteriormente fueron conquistados por los pueblos aymaras procedentes de la región central del actual Perú (Alfredo Torero), mas tardíamente fueron conquistados por los Inkas. En la actualidad su idioma se ha perdido, pero quedan descendientes (mestizos) en las islas del lago titicaca en Perú y Bolivia. Esta agrupación musical Puneña tomo el nombre de esta etnia para reivindicar y preservar su nombre. Estos músicos son muy antiguos y aun son muy recordados por los mayores por la labor de difusión de la música andina que realizaron, un orgullo para todos los pueblos indígenas de américa. (Manuel Tartaro)
Aquí les dejo unas canciones para recordar a este grupo peruano "Los Uros del Titicaca"
Identificados plenamente con el sentimiento y la música de los hombres del Altiplano. este grupo de jóvenes estudiosos del Folclor Andino, toma el nombre de estos pobladores del lago mas alto del mundo: "LOS UROS DEL TITICACA" para rescatar y difundir sus ritmos mas puros, y sus melodías mas representativas, en todo el mundo.Luego de varias giras por países de Latino América donde fueron considerados como el "El Mejor grupo folclórico Latino Americano" y después de haber editado varios discos en otros países; realizan este primer LP para el Perú que es amante de su Historia, sus orígenes, es decir de la esencia misma de su pasado.
Ellos utilizan todos los instrumentos típicos para sus interpretaciones tales como: la quena, las zampoñas, el charango, los sicuris, el moceño, la tarka, el quenacho, el bombo, la chakcha, la guitarra andina, etc.
REPARTO MUSICAL
Rodolfo de la Cruz : Charango y Quena
Alfredo Mamani Quispe : Zampoña, Sicuri, Quena y Charango
Waldo L. Navarro : 1ra 2da Guitarra, Bajo y Percusión
Víctor A. Caballero Gonzales : 1ra 2da Voz, Percusión y Dirección
Fuente: RADIO TUSHURAMI PERÚ
Enlace interesante:
AGÜITA DE PUTINA
OJOS AZULES
LEÑO VERDE

Rio Huaycheño - Bolivia
Hace unos días atrás estuve tarareando esta melodía y decidí saber un poco más sobre ella, y bien lo que haye fue poco pero estoy seguro que será valioso, igual invito a que puedan aportar con mas datos al respecto en los comentarios.
Puerto Costa es la capital de la provincia de Camacho en La Paz - Bolivia, dicho puerto antes era llamado, Haycho, nombre con el que se hizo conocido, dicho nombre es de origen onomatopéyico, proviene del cántico de una pequeña ave llamada¨Huaychu¨que existía en las orillas del lago titicaca.
El audio corresponde al reconocido grupo los Huaycheños, aun estoy en la búsqueda del nombre real del autor de esta pieza musical, pero mientras dejaré un enlace al canal en youtube: Walaychu quien hace un trabajo interesante de recopilación musical, recomendado.
Nota:guía para las notas debajo de la partitura.
do = primera octava / do = segunda octava / do' = tercera octava
RIO HUAYCHEÑO
Hermoso Rio Huaycheño
tu que llevas tantas piedras
porque no me llevas a mi.
Para quitarme la vida
y así así olvidarte.
Ayayayay linda huaycheña
negrita y así así olvidarte.
Si deberás me quisieras
no mancharías mi nombre
como lo hiciste con otro.
Tarde tarde son pesares
cuando remedio no haya.
Ayayay linda Huaycheña
negrita cuando remedio no haya.
![]() |
| Ubicación de Puerto Acosta "Huaycho" - Camacho - Bolivia. |
INSCRÍBETE AL TALLER DE QUENA
PRESENCIAL O VIRTUAL
Quenaperú es un weblog sin fines de lucro, el autor no gana un solo dolar por publicar las partituras, por ello agradecemos reconocer los créditos y no editar las imagenes publicadas y recomendar este espacio, Muchas gracias.
El Muqui - personaje fabuloso que impresiona a los mineros.
El Muqui o Chinchilico
[Yuselino Maquera Maquera.]
Un mito idealizado de un personaje fabuloso que impresiona a los mineros, cuenta la tradición oral y el testimonio de parte y además por ser común y popular escuchar la historia de este pequeño duendecillo; que adopta variados nombres como Muqui, Chinchilico, Anchancho o Diosecillo de la Abundancia en la Minería, o como se llame. Su figura y aspecto también es variable de acuerdo al lugar y al momento que se aparece.
Este Muqui, es celoso guardián y cuidador de los espíritus de la mina, es una versión contadas por los pobladores que migran temporalmente a la Mina la Rinconada en la Popular Provincia de Sandia, donde la minería artesanal e informal dinamiza la economía de quien fortuitamente se acerca a esos lares a fin de mejorar o elevar sus condiciones de vida. Por lo que mucha gente, en busca de una oportunidad laboral, se dirige a esta zona a veces con la suerte o repentinamente halla la muerte. En estas circunstancias este pequeño personaje celoso guardián de los socavones siempre suele aparecer al amanecer donde se presenta el pacha wiljta, o el alba, es un personaje gracioso, al igual que su oreja, su boca y su nariz.
Arroja llamas de fuego por la boca, su cara, sombrero y vestidura es de color rojizo, muy parecido a un pequeño bombero, no usa calzados, pero si espuelas, que causan gran ruido, es como si lo pusieran un cascabel al gato. Este ruido enloquecedor suele ser una pesadilla para el minero que por casualidad de la vida se topa con él. Su montura es Europea, pues se describe, cabalgar un caballo blanco, pues a veces asumiendo el dueño, amo y/o gamonal de la mina.
Es importante mencionar que las personas de solvencia intelectual y moral han manifestado tener contacto con el muqui, dueño y guardián de las minas.
Cuenta la tradición oral, proporcionado por una amigo que en los socavones de las Minas de la Rinconada allí en la Provincia de Sandia. Algunos mineros percibían la presencia de un ser diminuto y gracioso el cual les jugaba algunas bromas a los que descansaba plácidamente después de una jornada agotadora de trabajo, escondiéndolos sus pertenencias, pintándolos la cara con hollín, o qisima y haciendo muchas travesuras al interior del socavón. Pero cierto día un minero anciano de nombre Julián visiblemente desgastado por el trabajo contó que aquél que lograse atrapar al pequeño duendecillo “tendría la posibilidad de pedirle oro” que este guardaba en su escondrijo: ¡Es el muqui! Gritó espantosamente y en forma mística Julián. ¡Pero cuidado! Advirtió ¡no hay que hacer ningún trato con él! ¡Es muy astuto el bandido! ¡Si es un bandido! Advirtió Julián. Mientras se retiraba del socavón con gritos irónicos y de demencia.
Paso mucho tiempo, tal vez una semana, tal vez un año hasta que el rumor llegó a los oídos del joven minero Víctor. Un joven bachiller universitario que necesitaba atesorar oro para graduarse en la Universidad, recién casado, el cual llegaba cada semana a su casa donde conversaba con su esposa siempre lo mismo: ¿Sabias que el muqui tiene bastante oro? ¿Cuántos años tendrá el Muqui? ¿De dónde sacará todo el oro ese condenado enano?. Así cada semana, para entusiasmado Víctor. Y así cada semana era incesante la preocupación por el Muqui de parte de Víctor, era el tema de conversación más resaltante. Pero las conversaciones se volvieron ideas y las ideas se volvieron suelos y los sueños se convirtieron en obsesión; hasta que Víctor empezó a urdir un plan para capturar al Muqui y con él todo su oro. Ya los mineros de la Rinconada congeniaban la manera amistosa (aunque sin verlo) con el Muqui, ellos le dejaban un poco de coca y cigarrillo en algún rincón de la mina a cambio de éste no los haga víctimas de sus travesuras. El Muqui recogía los obsequios y regalos que los proporcionaban los mineros (o menor dicho el pago respectivo) de manera tan misteriosa que absolutamente nadie sabia cómo, ni cuándo se aparecía. Pero para Víctor, a quién el Muqui se le había convertido en una Obsesión ese ya era un problema resuelto.
Víctor, contra viento y marea, no lo había dudado por ningún motivo ni le tembló ni un suspiro había decidido atrapar al Muqui, aquella noche, para lo cual se fue a hacer guardía junto a los regalos que ese día le dejarían los trabajadores compañeros de Víctor, en el abismo más profundo del socavón. Se tapó con una manta negra dejando una pequeña abertura para los ojos. La zona apenas estaba iluminada por una pequeña antorcha de petróleo y trapo viejo, lo cual le daba un aspecto más misterioso aún aquella situación. Esperó una, dos, cinco horas y nada; pero cuando ya bordeaba las cuatro y media de la madrugada, Víctor quién se había echado a dormir, y de pronto sintió un gran peso sobre su espalda y aún sin moverse abrió totalmente los ojos y se quedó quito y despavorido escuchando el silencio al interior del socavón. Uy ¡era el Muqui! ¡Y estaba revisando la bolsa sentado sobre la espalda de Víctor! ¡Este es el momento! Monologamente pensó Víctor para si mismo, respirando profundamente. Sí pronunció, es el momento dijo Víctor. Entonces se levantó de improviso, trató de atrapar al Muqui con su manto negro, pero cayó de bruces sobre el piso. Mientras el Muqui se reía como un loco endemoniado e irónico burlándose del pobre Víctor. ¡Anda ponte de pie! Gritó el Muqui. Víctor se levantó y así con la poca luz bajo la penumbra de la antorcha pudo ver al Muqui. – Tayta Muqui, Papacito quiero oro, Werajucha “quiero un poco de oro”. Fue lo primero que pronunció ensangrentado por el pavor y espanto. Pues – Quieres oro, trabaja pue conchatumadre – respondió irónicamente el Muqui. – Verdacito necesito oro, necesito oro, porque, porque mi esposa está enferma. ¿¡y su enfermedad se cura con oro¡?, es que las medicinas están muy caras y no hay, trabajo y en la mina te pagan poco. Respondió timoratamente Víctor. ¡Pues consigue otro trabajo! Seguía burlándose el Muqui. – Por favor, duendecillo de la abundancia rey y amo de las minas dijo Víctor.
Mientras se acervada lentamente al enanito burlón y bufón. Dé un felino salto pudo cogerlo de las manos forcejearon muy poco, pero muy duro y por fin. Ahí en el suelo envuelto en la manta de color negro oscuro se encontraba atado Víctor.
Sí, el Muqui lo había atrapado a él. Mirándolo con cierta ironía mencionó el Muqui algunas palabras en quechua arcaico y se alejó riéndose diabólicamente Ja. Ja .Ja .Ja. Jo. Jo.Jo.Ja Ja Jo. como un loco endemoniado. Mientras envuelto en la manta oscura yacía y reposaba eternamente un gran bulto de oro en forma humana, descansaba en una beta el cuerpo de Víctor.
Y al día siguiente no pudieron hallar jamás el cuerpo de Víctor. Y lo único que hicieron los jornaleros del día siguiente darle un minuto de silencio y una persignada en nombre de Dios Santo y creador.
Mientras tanto la esposa de Víctor, Bertha cansada de llorar y esperar se fue a vivir a Tacna , donde cada noche tenía un sueño muy raro, un extraño resplandor le llamaba a través de un túnel profundo y siempre solía despertarse sobresaltada e irritada. cuando en el mismo sueño se escuchaba una risa vesánica, demente. Porque a Víctor su esposo no le habían dado una cristiana sepultura. Como entre pesadillas le pedía Víctor que este a su lado. pero esa, ya es otra historia.
[Yuselino Maquera Maquera.]
Un mito idealizado de un personaje fabuloso que impresiona a los mineros, cuenta la tradición oral y el testimonio de parte y además por ser común y popular escuchar la historia de este pequeño duendecillo; que adopta variados nombres como Muqui, Chinchilico, Anchancho o Diosecillo de la Abundancia en la Minería, o como se llame. Su figura y aspecto también es variable de acuerdo al lugar y al momento que se aparece. Este Muqui, es celoso guardián y cuidador de los espíritus de la mina, es una versión contadas por los pobladores que migran temporalmente a la Mina la Rinconada en la Popular Provincia de Sandia, donde la minería artesanal e informal dinamiza la economía de quien fortuitamente se acerca a esos lares a fin de mejorar o elevar sus condiciones de vida. Por lo que mucha gente, en busca de una oportunidad laboral, se dirige a esta zona a veces con la suerte o repentinamente halla la muerte. En estas circunstancias este pequeño personaje celoso guardián de los socavones siempre suele aparecer al amanecer donde se presenta el pacha wiljta, o el alba, es un personaje gracioso, al igual que su oreja, su boca y su nariz.
Arroja llamas de fuego por la boca, su cara, sombrero y vestidura es de color rojizo, muy parecido a un pequeño bombero, no usa calzados, pero si espuelas, que causan gran ruido, es como si lo pusieran un cascabel al gato. Este ruido enloquecedor suele ser una pesadilla para el minero que por casualidad de la vida se topa con él. Su montura es Europea, pues se describe, cabalgar un caballo blanco, pues a veces asumiendo el dueño, amo y/o gamonal de la mina.
Es importante mencionar que las personas de solvencia intelectual y moral han manifestado tener contacto con el muqui, dueño y guardián de las minas.
Cuenta la tradición oral, proporcionado por una amigo que en los socavones de las Minas de la Rinconada allí en la Provincia de Sandia. Algunos mineros percibían la presencia de un ser diminuto y gracioso el cual les jugaba algunas bromas a los que descansaba plácidamente después de una jornada agotadora de trabajo, escondiéndolos sus pertenencias, pintándolos la cara con hollín, o qisima y haciendo muchas travesuras al interior del socavón. Pero cierto día un minero anciano de nombre Julián visiblemente desgastado por el trabajo contó que aquél que lograse atrapar al pequeño duendecillo “tendría la posibilidad de pedirle oro” que este guardaba en su escondrijo: ¡Es el muqui! Gritó espantosamente y en forma mística Julián. ¡Pero cuidado! Advirtió ¡no hay que hacer ningún trato con él! ¡Es muy astuto el bandido! ¡Si es un bandido! Advirtió Julián. Mientras se retiraba del socavón con gritos irónicos y de demencia.
Paso mucho tiempo, tal vez una semana, tal vez un año hasta que el rumor llegó a los oídos del joven minero Víctor. Un joven bachiller universitario que necesitaba atesorar oro para graduarse en la Universidad, recién casado, el cual llegaba cada semana a su casa donde conversaba con su esposa siempre lo mismo: ¿Sabias que el muqui tiene bastante oro? ¿Cuántos años tendrá el Muqui? ¿De dónde sacará todo el oro ese condenado enano?. Así cada semana, para entusiasmado Víctor. Y así cada semana era incesante la preocupación por el Muqui de parte de Víctor, era el tema de conversación más resaltante. Pero las conversaciones se volvieron ideas y las ideas se volvieron suelos y los sueños se convirtieron en obsesión; hasta que Víctor empezó a urdir un plan para capturar al Muqui y con él todo su oro. Ya los mineros de la Rinconada congeniaban la manera amistosa (aunque sin verlo) con el Muqui, ellos le dejaban un poco de coca y cigarrillo en algún rincón de la mina a cambio de éste no los haga víctimas de sus travesuras. El Muqui recogía los obsequios y regalos que los proporcionaban los mineros (o menor dicho el pago respectivo) de manera tan misteriosa que absolutamente nadie sabia cómo, ni cuándo se aparecía. Pero para Víctor, a quién el Muqui se le había convertido en una Obsesión ese ya era un problema resuelto.
Víctor, contra viento y marea, no lo había dudado por ningún motivo ni le tembló ni un suspiro había decidido atrapar al Muqui, aquella noche, para lo cual se fue a hacer guardía junto a los regalos que ese día le dejarían los trabajadores compañeros de Víctor, en el abismo más profundo del socavón. Se tapó con una manta negra dejando una pequeña abertura para los ojos. La zona apenas estaba iluminada por una pequeña antorcha de petróleo y trapo viejo, lo cual le daba un aspecto más misterioso aún aquella situación. Esperó una, dos, cinco horas y nada; pero cuando ya bordeaba las cuatro y media de la madrugada, Víctor quién se había echado a dormir, y de pronto sintió un gran peso sobre su espalda y aún sin moverse abrió totalmente los ojos y se quedó quito y despavorido escuchando el silencio al interior del socavón. Uy ¡era el Muqui! ¡Y estaba revisando la bolsa sentado sobre la espalda de Víctor! ¡Este es el momento! Monologamente pensó Víctor para si mismo, respirando profundamente. Sí pronunció, es el momento dijo Víctor. Entonces se levantó de improviso, trató de atrapar al Muqui con su manto negro, pero cayó de bruces sobre el piso. Mientras el Muqui se reía como un loco endemoniado e irónico burlándose del pobre Víctor. ¡Anda ponte de pie! Gritó el Muqui. Víctor se levantó y así con la poca luz bajo la penumbra de la antorcha pudo ver al Muqui. – Tayta Muqui, Papacito quiero oro, Werajucha “quiero un poco de oro”. Fue lo primero que pronunció ensangrentado por el pavor y espanto. Pues – Quieres oro, trabaja pue conchatumadre – respondió irónicamente el Muqui. – Verdacito necesito oro, necesito oro, porque, porque mi esposa está enferma. ¿¡y su enfermedad se cura con oro¡?, es que las medicinas están muy caras y no hay, trabajo y en la mina te pagan poco. Respondió timoratamente Víctor. ¡Pues consigue otro trabajo! Seguía burlándose el Muqui. – Por favor, duendecillo de la abundancia rey y amo de las minas dijo Víctor.
Mientras se acervada lentamente al enanito burlón y bufón. Dé un felino salto pudo cogerlo de las manos forcejearon muy poco, pero muy duro y por fin. Ahí en el suelo envuelto en la manta de color negro oscuro se encontraba atado Víctor.
Sí, el Muqui lo había atrapado a él. Mirándolo con cierta ironía mencionó el Muqui algunas palabras en quechua arcaico y se alejó riéndose diabólicamente Ja. Ja .Ja .Ja. Jo. Jo.Jo.Ja Ja Jo. como un loco endemoniado. Mientras envuelto en la manta oscura yacía y reposaba eternamente un gran bulto de oro en forma humana, descansaba en una beta el cuerpo de Víctor.
Y al día siguiente no pudieron hallar jamás el cuerpo de Víctor. Y lo único que hicieron los jornaleros del día siguiente darle un minuto de silencio y una persignada en nombre de Dios Santo y creador.
Mientras tanto la esposa de Víctor, Bertha cansada de llorar y esperar se fue a vivir a Tacna , donde cada noche tenía un sueño muy raro, un extraño resplandor le llamaba a través de un túnel profundo y siempre solía despertarse sobresaltada e irritada. cuando en el mismo sueño se escuchaba una risa vesánica, demente. Porque a Víctor su esposo no le habían dado una cristiana sepultura. Como entre pesadillas le pedía Víctor que este a su lado. pero esa, ya es otra historia.
Mas en: https://hujmaya.wordpress.com/relatos-andinos/
El Mito del Cóndor
El Mito del Cóndor


Se dice que en una comunidad, un hombre vivía con su hija. La hija pastaba las ovejas, llamas y otros animales. Cada día un joven vestido con elegancia iba a visitarla. Tenía un traje negro hermoso, chalina blanca, sombrero y todo. Cada día iba a visitar a la mujercita, y se hicieron buenos amigos. Jugaban a todo. Un día comenzaron a jugar de esta manera: “Alzame tu y yo te alzaré”. Bueno, comenzaron el juego, y el joven alzo a la mujercita. Recién cuando la había alzado en alto, la mujercita se dio cuenta de que estaba volando.
El joven puso a la mujercita dentro de un nicho en un barranco. Allí el joven se convirtió en cóndor. Por un mes, dos meses, el cóndor criaba a la mujercita. Le daba toda clase de carne: carne asada, carne cocida. Cuando habían estado unos años juntos, ella llego a ser mujer.
La jovencita dio a luz un niñito, pero lloraba día y noche por su padre, a quien había dejado en la comunidad. “¿Cómo puede estar solo mi padre? ¿Quién está cuidando a mi padre? ¿Quién está cuidando a mis ovejitas? Devuélveme al lugar de donde me trajiste. Devuélveme allá”, le suplicaba al cóndor. Pero él no le hacia caso.
Un día un picaflor apareció. La joven le dijo:
Un día un picaflor apareció. La joven le dijo:
“¡Ay, picaflorcito, mi picaflorcito! ¿Quién hay como tú? Tienes alas.
Yo no tengo ninguna manera de bajar de aquí. Hace más de un año, un cóndor, convirtiéndose en joven, me trajo aquí. Ahora soy mujer. Y he dado a luz a su niñito”.
El picaflor le contestó:
“Escúchame joven. No llores. Te voy a ayudar. Hoy día iré a contarle a tu papá donde estás, y tu papá vendrá a buscarte”.
La joven le dijo:
“Escúchame, picaflorcito. ¿Conoces mi casa, no? En mi casa hay hartas flores bellas, te aseguro que si tú me ayudas, toditas las flores que hay en mi casa serán para ti”.
Cuando dijo eso, el picaflor volvió contento al pueblo, y fue a decir al padre de ella: “He descubierto dónde está tu hija. Está en el nicho de un barranco. Es la mujer de un cóndor. Pero va a ser difícil bajarla. Tenemos que llevar un burro viejo”, dijo el picaflor, y contó su plan al viejo. Fueron, llevando un burro viejo. Dejaron el burro muerto en el suelo. Y mientras el cóndor estaba comiendo el burro, el picaflor y el viejo ayudaron a la jovencita a bajar del barranco. Después llevaron dos sapos: uno pequeño, otro grande, y dejaron los sapos en el nicho del barranco. Bajaron el viejo y su hija y fueron hacia el pueblo. El picaflor fue donde estaba el cóndor, y le contó: “Oye, cóndor. Tu no sabes que desgracia hay en tu casa”.
“¿Que ha pasado?” el cóndor le preguntó.
“Tu mujer y tu hijo se han convertido en sapos”. Bueno, el cóndor se fue volando a ver. Ni la joven, ni su hijo estaban dentro del nicho, solamente dos sapos. El cóndor se asustó, pero no pudo hacer nada; y el picaflorcito está todos los días entre las flores en la casa de la jovencita. Mientras ella, su hijo y su padre viven felices en la comunidad.
Recogido de Gloria Tamayo. Cuzco, Perú.
Cuando dijo eso, el picaflor volvió contento al pueblo, y fue a decir al padre de ella: “He descubierto dónde está tu hija. Está en el nicho de un barranco. Es la mujer de un cóndor. Pero va a ser difícil bajarla. Tenemos que llevar un burro viejo”, dijo el picaflor, y contó su plan al viejo. Fueron, llevando un burro viejo. Dejaron el burro muerto en el suelo. Y mientras el cóndor estaba comiendo el burro, el picaflor y el viejo ayudaron a la jovencita a bajar del barranco. Después llevaron dos sapos: uno pequeño, otro grande, y dejaron los sapos en el nicho del barranco. Bajaron el viejo y su hija y fueron hacia el pueblo. El picaflor fue donde estaba el cóndor, y le contó: “Oye, cóndor. Tu no sabes que desgracia hay en tu casa”.
“¿Que ha pasado?” el cóndor le preguntó.
“Tu mujer y tu hijo se han convertido en sapos”. Bueno, el cóndor se fue volando a ver. Ni la joven, ni su hijo estaban dentro del nicho, solamente dos sapos. El cóndor se asustó, pero no pudo hacer nada; y el picaflorcito está todos los días entre las flores en la casa de la jovencita. Mientras ella, su hijo y su padre viven felices en la comunidad.
Recogido de Gloria Tamayo. Cuzco, Perú.
El Pentagrama - Hoja pentagramada
El pentagrama
Conjunto de cinco líneas horizontales paralelas y equidistantes sobre el cual se escriben las notas musicales y demás signos de notación.
"las notas se escriben encima de las líneas del pentagrama o en los espacios que hay entre ellas" (Fuente google)
Notas en las Lineas: mi, sol, si , re , fa
Notas en los espacios: fa, la , do mi.
Hola amigos de Quena Perú Blog, aquí les dejo una hoja pentagramada, esta en formato PDF, así que solo tienen que imprimir, un abrazo a todos...
Hoja pentagramada: Clic aquí
¿QUIERES APRENDER A LEER PARTITURA CON TU QUENA?
PARTICIPA DEL TALLER QUENA PERÚ
Carnaval de Arequipa
Benigno Ballón Farfán.- Autor de muchas producciones del género popular mistiano, lo han convertido en una figura de relieve dentro de los músicos populares arequipeños, gozando de prestigio y popularidad no solamente en el Perú sino también en el extranjero.
Ballón Farfán, representante genuino del criollismo arequipeño, no pudo sustraerse al influjo determinante del espíritu artístico de su pueblo. Un carnaval compuesto por el maestro Benigno Ballón Farfán, muy conocido y tradicional de la región hermana de Arequipa, El carnaval coincide con los antiguos ritos dedicados a propiciar la fecundidad de la tierra,
Algunas de sus composiciones:
- Valses: Melgar Clemencia, Silvia, Arrullo etc.
- Poemas musicales: Las Lecheras, Las Sembradoras, Parada del Montón, Alba Serrana etc.
- Fox Incaicos y Danzas: Llanto del Inca, Cusicuy, Manco Capac, etc.
- Marineras: La Traidora, Natividad del Alma etc.
- Huayños: La Benita, Cholita Candaraveña etc.
- Carnavales: Carnaval del Centenario, Carnaval de Arequipa [ó "Carnaval arequipeño"].
La fiesta de carnaval de Arequipa se celebra en los meses de febrero y marzo, se baila en comparsas compuestas por jóvenes solteros que al son de alegres melodías bailan animadamente sin parar, recorriendo plazas y calles, enfrascados en una competencia por retar la residencia del sexo opuesto. En medio de este pasacalle se realiza también la competencia de entre barrios por ver cual festeja con el mayor furor y alegría.
El primer Carnaval en Arequipa aproximadamente se realizó en 1541. A medida que aumentó la población en el territorio, se incrementó la popularidad de la fiesta pagana. Los indios cuyos núcleos aún llegaron a principios del siglo XIX, debieron contribuir a la caracterización del Carnaval popular, siendo las «bifalas» hasta hoy las que conservan el cariz indígena.
Fuente: (Más al respecto)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
























